ehm...non sò che scrivere ma volevo solo cambiare il journal quindi spero ke tutti lo ignorino XD dico solo che: VOGLIO LUCCAAAAAAAAAAAAA XDDD
my great friend:

friends:

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,
oni-chan:

,
favourite artist deviant(she is my sensei *w*):

,

great artist deviant:

,

,

,

,

,

,

,

,

club:

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

--
mika chang
hi i eh your doujinshi translated into Spanish but I wonder if I may finish translating the pages they're missing, eh you upload to youtube but not if I did well not to consult you before but since I prefer to get into trouble whether you agree en qe it has gone up and if not just tell me and get off youtube
--
mika chang
Spread the DA love around! (you can copy and paste this message on their userpage!)
RULES:
1- You can hug the person who hugged you!
2- You -MUST- hug 6 other people, at least!
3- You should hug them in public! Paste it on their user page!
4- Random hugs are perfectly okay! (and sweet)
5- You should most definitely get started hugging right away!
Send This To All Your Friends, And Me If I Am 1.
If You Get 7 Back You Are Loved!
1-3 you're a bad friend
4-6 you're an ok friend
7-9 you're a good friend
10-& Up you're a great friend
--
when we love we hate but when we hate we dont love
We need your answer as soon as possible.
signed: Shikami & Melody Traductions
--
go to my new doujin SASUKE X SAKURA
[link]
Well, we has traslaate the first part of "Naruto Other Side" and "Imperfect love".
You give us your permission to translate the Double doujin (second part of "Imperfect Love") and we want the permission to translate "Born to Win" too, would you give us the permission to translate Born to Win? (many spanish's fans want this traduction
We'll waiting your reply with the answer.
Signed: Shikami & Melody's Traductions
Well, we has traslaate the first part of "Naruto Other Side" and "Imperfect love".
You give us your permission to translate the Double doujin (second part of "Imperfect Love") and we want the permission to translate "Born to Win" too, would you give us the permission to translate Born to Win? (many spanish's fans want this traduction
We'll waiting your reply with the answer.
Signed: Shikami & Melody's Traductions
Well, we has traslaate the first part of "Naruto Other Side" and "Imperfect love".
You give us your permission to translate the Double doujin (second part of "Imperfect Love") and we want the permission to translate "Born to Win" too, would you give us the permission to translate Born to Win? (many spanish's fans want this traduction
We'll waiting your reply with the answer.
Signed: Shikami & Melody's Traductions
Well, we has traslaate the first part of "Naruto Other Side" and "Imperfect love".
You give us your permission to translate the Double doujin (second part of "Imperfect Love") and we want the permission to translate "Born to Win" too, would you give us the permission to translate Born to Win? (many spanish's fans want this traduction
We'll waiting your reply with the answer.
Signed: Shikami & Melody's Traductions
I'm Shikami from Shikami & Melody's Traductions. We has translated your comics "Naruto Other Side" and "Imperfect Love" to the spanish, remember?.
Well, we have your permission to tranlate the Double Doujin (second part from "Imperfect Love") and we have have your permission to translate "Born to Win" too. Would you give us the permission for translate Born to Win to the Spanish? (There are many fans who want this comic in Spanish ^^)
We'll waiting your answer.
I create my own anime and write descriptions along with their pictures. I'd love your opinion on them!
Previous Page12345...Next Page